Song picture
Drengen med de blaa oejne
Play
Pause
8 Comment Share
This is a song in danish that I wrote many years ago, but did not record until now. I know that most people on SC don't understand the lyrics, so I did a translation. Oh yeah, and the title means: "The boy with the blue eyes".
Charts
Peak #68
Peak in subgenre #15
Author
Holger Luth
Rights
Holger Luth
Uploaded
February 07, 2016
MP3
MP3 5.0 MB, 160 kbps, 4:20
Story behind the song
This is a retrospective song AND a love song :)
Lyrics
Lyrics (look further down for english version): Hans øjne var blå - vidste ingen besked, urørt af Verdens larm og fortræd. Lå der i solen i det bare ingenting, |tusinde skæbner stod alle på spring. I toppen af træet sad drengen og lo, med huller i skjorten og udtrådte sko. Hans venner de hepped' : "Spring ned hvis du tør!" "Flyt Jer" sa' drengen, "det li' hva' jeg gør!". Han lærte om Jesus og hyrder og får og at Janteloven gælder i skolens andegård. Han troede på alle og tvivled' for lidt - hans korthuse ramlede et efter et. Han løb efter piger, men de løb fra ham, skræmt af hans brandert og blækspruttearm. Han søgte forgæves en rose så skær og så aldrig skoven for alle de træ'r. Tilsidst blev han bitter og smækked' sin dør, men hun fandt en nøgle som ingen prøved' før. Han tvivlede, troede hun holdt ham for nar: hun elsked' ham som den han nu engang var. Og manden ser knægten bli' snydt nok engang, han trøster men dæmper sin beskyttertrang. Han ved det er svært og han ler til sit barn : "Gud hjælpe dig stakkel, hvor du ligner far'n!". Hans øjne var blå - vidste ingen besked, urørt af Verdens larm og fortræd. Lå der i solen i det bare ingenting, ||tusinde skæbner stod alle på spring. :|| ------------------------------------------------------------------------------ In English: His eyes were blue - did not have a clue, untouched by the noise and mischief of the world. Lying in the sun, as God created him. Thousands of fates were all standing by. In the tree top, the boy sat laughing, with holes in his shirt and worn out shoes. His friends were cheering: "Jump down, we dare you!" "Move away" said the boy, "that's what I will do!". He learned about Jesus and shepherds and sheep and that "Jantelov" applies in the duck farm school yard ( a reference to "The ugly duckling" by Hans Christian Andersen). He trusted everyone and rarely had doubts - his card houses fell down, one by one. He ran after the girls, but they ran away from him, scared by his drunk and his octopus arm. He sought, in vain, a rose so fair, and could not see the forest for all those trees. Eventually he grew bitter and slammed his door, but she found a key that noone tried before. He doubted her, thought she was trying to fool him, she loved him for being the person he was. And the man sees the boy get fooled once again, He comforts him, but holds back his urge to protect him. He knows it is tough and he laughs to his child: "God help you, poor devil, you are just like your dad". His eyes were blue - did not have a clue, untouched by the noise and mischief of the world. Lying in the sun, as God created him. Thousands of fates were all standing by.
Community
Appears on
Comment
Please sign up or log in to post a comment.